Agnieszka Kamola-Kwiatkowska

Sworn translator of Ukrainian

Polish version Ukrainian version English version

  • IN CASE OF STANDARD TRANSLATIONS WHERE PERSONAL CONTACT IS NOT NEEDED, I PROPOSE A CONTACT BY EMAIL
  • TRANSLATION OF ONE A4 PAGE IN CERTIFIED TRANSLATION MAY BE EVEN FEW PAGES (DEPENDING ON TYPE SIZE OF AN ORIGINAL TEXT). STANDARD A4 PAGE WITH TYPE TIMES NEW ROMAN 12, SPACING 1,5 HAS APPROXIMATELY 2500 CHARACTERS
  • NUMBER OF PAGES ESTIMATION: NUMBER OF CHARACTERS INCLUDING SPACES IS GIVEN BY THE TEXT EDITOR (EX. WORD) AND DIVIDED BY NUMBER OF CHARACTERS CORRESPONDING WITH EACH TYPE (EX. STANDARD: 1600 CHAR., CERTIFIED 1125 CHAR.)
  • EACH STARTED PAGE IS COUNTED AS A FULL PAGE
  • ADDITIONAL COPIES OF TRANSLATED DOCUMENTS COST 50% OF CALCULATED SUM AND MAY BE RECEIVED WITHIN 3 MONTHS FROM THE DAY OF FIRST TRANSLATION RECEIVAL
  • TRANSLATION OF HANDWITTEN TEXTS OR DIFFICULT TO READ, IN POOR PRINT QUALITY, TEXTS INCLUDING SPECIALIST TERMINOLOGY COSTS ADDITIONAL 25% OF THE RATE
  • REVISION AND CERTIFYING SUBMITTED TRANSLATIONS IS POSSIBLE IF IT DOES NOT HAVE ANY SUBSTANTIAL, STYLISTIC AND GRAMMAR ERRORS. IN THE EVENT OF MAKING CORRECTIONS PRICE SHALL BE CHANGED AND AGREED INDIVIDUALLY
  • IN CASE OF MULTIPAGE TRANSLATIONS / MANY HOURS’ INTERPRETATIONS OR LONGER COOPERATION THERE IS A POSSIBILITY TO DETERMINE PRICES INDIVIDUALLY
Copyright © 2010-2016 Polish-Ukrainian, Ukrainian-Polish translator przysieglyukrainskiego.pl Partners: Mail Boxes Etc. 003 2Ways sp. z o.o. Wiza serwis Odkryj Dubaj