I am a sworn translator of Ukrainian with ten years of professional experience supported by a master's degree in philology and postgraduate studies in the foundations of Ukrainian law. Thanks to my daily work, language practice, experience gained as well as the skills and expertise that I acquired, I can provide services at the highest language level. My nature, characterized by discipline, reliability, loyalty and the pursuit of perfectionism, perfectly complement my skills.
I started my adventure with translation when I was still in college. Combining my tour guide licence with competence in Ukrainian, Russian and English, I worked as a tutor, guide and interpreter for groups of journalists, educational workers, local government activists and NGOs visiting Poland.
I perfected my linguistic skills acquired first at the Institute of Slavic Philology of the John Paul II Catholic University of Lublin by completing Ukrainian Studies at Warsaw University and then an internship program at the Vasyl Stefanyk Precarpathian National University in Ivano-Frankivsk.
Even before obtaining my master’s degree in Ukrainian philology at the University of Warsaw, I returned to my roots and started postgraduate studies in the basics of Ukrainian law at the John Paul II Catholic University of Lublin, Faculty of Law, Canon Law and Administration. I quenched my permanent thirst for knowledge by reading widely understood legal literature, codes and statutes.
The skills, experience and practice I gained then opened the way for me to improve my qualifications. In 2010, I became a sworn translator and interpreter of Ukrainian and was entered into the register of sworn translators and interpreters of the Ministry of Justice under number TP/22/2010.
Since then, providing translation and interpretation services, both ordinary and certified, from and into Ukrainian has become not only my everyday job, but also my passion.
My services are designed for a wide range of individual clients, companies, enterprises, notaries, law firms and attorneys. I assist government institutions and organisations, the Central Investigation Bureau, public prosecution offices, administrative and commercial courts, as well as the police. Moreover, I provide linguistic support to individuals in the Registry Office, Tax Office, in educational and medical institutions.
The experience I gained and my work which I have been doing uninterruptedly for several years give me a lot of satisfaction and joy, make me humble and have a tremendous impact on my personal development.
References
Na podstawie dotychczasowej współpracy, mogę stwierdzić, iż Pani Agnieszka Kamola-Kwiatkowska jest osobą sumienną, uczciwą, o wysokiej kulturze osobistej. Wykazała, iż posiada wiedzę i kwalifikacje, pozwalające jej na rzetelne wykonywanie pracy. Wieloletnia współpraca, o której mogę wyrażać się tylko i wyłącznie w samych superlatywach!
Współpraca z Panią Agnieszką Kamola-Kwiatkowską to ogromna przyjemność. Dała się poznać jako doświadczony i zawodowy tłumacz. Doskonale zna język ukraiński i dba o dobry poziom tłumaczeń. Mogę powiedzieć, że jest to osoba profesjonalna, zaangażowana i godna zaufania i polecenia. Tłumaczenia wykonywane są z największą starannością, spełniają najwyższe wymagania.
Zlecenia wykonane przez Panią Agnieszkę Kamola-Kwiatkowska cechuje profesjonalizm, wysoka jakość tłumaczeń, przy jednoczesnym zachowaniu ustalonych terminów oraz zobowiązań, z których wywiązuje się w całości. Z przyjemnością rekomenduję Panią Agnieszkę Kamola-Kwiatkowską, jako wiarygodnego Partnera do współpracy.
Pani Agnieszka zawsze terminowo wywiązuje się ze swoich zobowiązań. Pani Agnieszka dała się poznać jako osoba uczciwa, o wysokiej kulturze osobistej. Wykazała, iż posiada wiedzę i kwalifikacje, pozwalające jej na skrupulatne, rzetelne i sumienne wykonywanie pracy.
Z pełnym przekonaniem rekomendujemy współpracę z Panią Agnieszką Kamola-Kwiatkowską bowiem Jej rzetelność i dokładność wykonanej pracy pozwala potwierdzić profesjonalizm i kompetencje świadczonych przez nią usług.
W trakcie tłumaczenia Pani Agnieszka pozostawała za mną w stałym kontakcie na bieżąco wyjaśniając wszelkie niejasności występujące w tekście. Tłumaczenia były bez zarzutu.
Jakość na najwyższym poziomie. Rzetelność i dokładność wykonanej pracy pozwana potwierdzić profesjonalizm i kompetencje Pani tłumacz.
Pani Agnieszka tłumaczyła prezentację multimedialną, uczestniczyła w spotkaniach na stacji uzdatniania wody, w Urzędzie Miasta – tłumaczyła zagadnienia techniczne, marketingowe i finansowe. Jest osobą bardzo dokładną, profesjonalnie przygotowaną i punktualną. Jakość wykonywanych tłumaczeń była dobra. Z pełną odpowiedzialnością możemy polecić Panią Agnieszkę Kamolę- Kwiatkowską jako sumiennego i rzetelnego tłumacza języka ukraińskiego.
Pani Agnieszka wykonała dla naszej firmy tłumaczenie ustne, polegające na udziale i tłumaczeniu konsekutywnym podczas czynności prowadzonych w kancelarii notarialnej. Tłumaczenia wykonane przez p. Agnieszkę cechuje wysoka jakość i kompetentność. Wykazała, iż posiada wiedzę i kwalifikacje, pozwalające jej na skrupulatne, rzetelne i sumienne wykonanie pracy.
Polecamy usługi Pani Agnieszki Kamoli-Kwiatkowskiej tłumaczki przysięgłej języka ukraińskiego. Zlecane przez nas tłumaczenia zarówno pisemne jak i ustne były wykonywane sumiennie i terminowo. Jakość jest na najwyższym poziomie. Rzetelność i dokładność wykonanej pracy pozwala potwierdzić profesjonalizm i kompetencje Pani tłumacz.