Telephone: +48 505 751 311 E-mail: tlumacz@przysieglyukrainskiego.pl

Blog

Ponieważ Rzeczpospolita Polska jest członkiem Unii Europejskiej oraz wchodzi w skład Strefy Schengen, należy mieć na uwadze, że wjazd na terytorium państwa reguluje częściowo prawo UE (pobyt tymczasowy) oraz ustawodawstwo polskie.

W celu wjazdu, przebywania na terytorium Polski, należy uzyskać odpowiedniego typu wizę.

Tłumaczenie zwykłe to nic innego jak przekład tekstu oryginalnego na język docelowy. Tłumaczenie to może zostać wykonane przez każdą osobę, która w sposób wystarczający opanowała obydwa języki. Nie jest koniecznym posiadanie specjalnych uprawnień. Tłumacze zwykli przekładają najczęściej teksty i publikacje naukowe, materiały reklamowe, katalogi, napisy do filmów czy treści gier komputerowych. Specjalizują się np. w tłumaczeniach technicznych, tłumaczeniu poezji oraz prozy.

Łesia Ukrainka (ukr. Леся Українка) to pseudonim artystyczny Larysy Kosacz (ukr. Лариса Косач), która przyszła na świat w Nowogrodzie Wołyńskim 13 lutego?25 lutego 1871 roku (zmarła 01 sierpnia 1913 roku) - poetka, pisarka i krytyk literacki.